
刚刚在网上看完了《恋空》 这部电影。虽然剧情很普通,但还蛮感人的。看着看着,我突然觉得寂寞多了。什么时候才有一双温暖的手牵着我的手?什么时候才有一个宽厚肩膀让我依靠呢?什么时候才有一个人能打开他的双手,让我投进他的怀里呢?那又是什么时候,我才能遇见那位给我幸福的他呢?
原来不知不觉的,寂寞它悄悄地走入我心里。也许是觉得需要一个依靠了吧。也许是想体会那恋爱中的喜悦、心动、珍贵、温暖。
你到底在世界的哪一个角落?我和你一直都望着同一片的天空吧。
我应该试着弄丢我的手机。也许“他”就会出现 (:
[edited]
found the song for Koizora,which is 《恋空》.nice song (:
just in case u guys wna sing along
mezamashi ga na ru mae ni oki te toki wo tomeru
omoidaseru no wa mou nantonaku da kedo kimi no koto
ichi okubou no kimi ni ae ta kiseki nanka mo
itsu no ma ni ka wasure chau ka na
wasure ta koto sae mo kitto wasure te shimau no
heavenly days mune no poketto no heya
kimi no kie ta nukumori wo sagasu yo
mou nidoto kimi wo omou koto wa naku te mo
mada sukoshi atataka ano hibi ni kagi o kake te
aruki tsukare te suwarikon de tohou ni kure te
kanawa nai yume yu'ni toka futari nara ie ta
kaisatsu guchi de ie nakatta ii takatta
' arigatou'tte kotoba wa tabun
' sayonara ' yori mo kanashii katoba ni omou no
heavenly days umaku warae te ta ka na
saigo no kisusu kurueru kimi no te o
nigire nakatta namida sae ochi nakatta
hitoripocchi ni nari imasara afure dasu yo
heavenly days mune no poketto no heya
kimi no kie ta nukumori wo sagasu yo
mou nidoto kimi wo omou koto wa nakutemo
te o nobashi te mi te mo koko ni wa mou i nai yo
atarashii hikari no shita aruki dasu yo
the chinese translation:
闹钟就要响起 先起床把时间停止
不知不觉 回想起你的事
能遇到一亿分中的你 搞不好是个奇迹
转眼之间 就要遗忘了啊
连遗忘的事也必定会忘却的吗?
heavenly days 胸口的房间
寻找你消失的温柔啊
即使已无法再想起你
还残留着温暖 为过去的每一天上锁
走累了 摊坐着 已迷失方向
实现不了的梦想 或是命运 要2个人才说得出
在剪票口说不出 很想说的
[谢谢你]的双字片语
可能比起[再见]更让人觉得是伤悲的话
heavenly days 能自然的笑着吗?
最后的吻戏 连你发抖的手
都无法紧握 连眼泪也流不出
变得孤独一人 到现在才会夺眶而出
heavenly days 胸口的房间
寻找你消失的温柔啊
即使已无法再想起你
试着伸出手 你早已不在这里啊
在崭新的光芒里 迈步踏出
0 comments:
Post a Comment